Инструкция по Охране Труда для Лифтера

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Инструкция по Охране Труда для Лифтера. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Инструкции».

Инструкция по Охране Труда для Лифтера.rar
Закачек 3846
Средняя скорость 1897 Kb/s
Скачать

Инструкция по Охране Труда для Лифтера

Открыть документ в галерее:

Текст документа:

1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктаж по охране труда на рабочем месте и освоившие безопасные методы или приемы выполнения работы.

2. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка предприятия, выполнять требования пожарной безопасности, выполнять только порученную работу. Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

3. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— движущиеся машины и механизмы;

— подвижные части производственного оборудования;

— падающие или смещающиеся грузы;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи;

— отсутствие или недостаток естественного света;

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

4. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

5. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в лечебное учреждение.

6. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), воду и пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

7. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Ознакомиться с записями в журнале осмотра лифтов о результатах работы лифтов за прошедшие сутки, если имеются записи о неисправностях или сбоях, сообщить об этом непосредственному руководителю. До устранения неисправностей пользоваться лифтом запрещается.

9. При отсутствии в журнале записей о неисправности лифта произвести ежесменный осмотр и проверку исправности лифта в соответствии с Производственной инструкцией.

10. Включить лифт или убедиться, что лифт включен в работу путем вызова кабины на первый этаж.

11. В целях обеспечения безопасной работы проводить ежесменный осмотр лифта. Убедиться в исправности освещения машинного помещения и подходов к нему, шахты, приямка и погрузочных площадок и проверить:

11.1. исправность рабочего и вспомогательного освещения кабины лифта;

11.2. состояние ограждения шахты и кабины;

11.3. исправность действия выключателей безопасности створок дверей шахты и кабины, фартучного устройства двери кабины на лифтах с распашными дверями;

11.4. исправность действия замков дверей шахты и дверей кабины;

11.5. исправность действия реверса дверей кабины на лифте с автоматическим приводом (пассажирском);

11.6. точность остановки кабины по этажам относительно уровня посадочных площадок;

11.7. состояние и исправность действия кнопочного аппарата управления лифтом из кабины (с помощью кнопки «Стоп», кнопок «Приказ»);

11.8. исправность световых предупредительных и указательных сигналов кнопочных аппаратов;

11.9. исправность крепления и действия вызывных аппаратов;

11.10. исправность действия звуковой сигнализации;

11.11. наличие стекол в смотровых отверстиях дверей шахты;

11.12. надежность запирания замка дверей машинного помещения.

12. Убедиться в наличии информационных табличек и «Правил пользования лифтом».

13. Сделать в журнале запись о результатах осмотра лифта и расписаться.

14. Во избежание аварии или несчастного случая запрещается производить проверку лифта при наличии в кабине груза или пассажиров.

15. При выявлении неисправностей в процессе ежесменного осмотра отключить лифт, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже для лифта с автоматическим приводом дверей (пассажирского), на каждой погрузочной площадке — для лифта с распашными дверями, сообщить об этом непосредственному руководителю или в аварийную службу специализированной организации, произвести необходимую запись в журнале. До устранения неисправностей пользоваться лифтом запрещается.

16. Не приступать к работе на лифте, если истек срок его очередного освидетельствования.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

17. Содержать в чистоте и порядке рабочее место (кабину лифта, служебное помещение).

18. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин.

19. При подъеме и спуске находиться в кабине лифта и направлять кабину к месту вызова или к месту загрузки (разгрузки).

20. При загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза, не допускать перегрузки лифта, а также одновременной перевозки груза и людей, кроме сопровождающих груз.

21. Следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись к решетчатым раздвижным дверям и не держались за них руками.

22. Не допускать посторонних лиц к управлению лифтом.

23. Во избежание аварии или несчастного случая выполнять следующие требования безопасности:

23.1. не оставлять самовольно рабочее место, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифта;

23.2. не допускать в шахту, машинное помещение посторонних лиц, не оставлять машинное помещение не запертым на замок;

23.3. не хранить посторонние предметы в машинном помещении;

23.4. не производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

23.5. не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

23.6. не нарушать работоспособность предохранительных устройств;

23.7. не производить самостоятельно ремонт лифта и включение аппаратов станции управления (кроме автоматических выключателей), а также не использовать лифт не по назначению;

23.8. не выходить на крышу лифта и не спускаться самостоятельно в приямок.

24. При выполнении электромехаником технического обслуживания лифта в зоне первого этажа и в приямке находиться на первом этаже и обеспечивать охрану открытого проема шахты.

25. При выполнении электромехаником работ на лифте выполнять все его указания в пределах своей производственной инструкции.

26. Останавливать лифт при обнаружении следующих неисправностей:

26.1. груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты;

26.2. двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении;

26.3. при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет;

26.4. кабина приходит в движение самостоятельно;

26.5. при нажатии на кнопки «приказов» двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа не открываются;

26.6. кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот;

26.7. точность автоматической остановки кабины более допустимых пределов;

26.8. кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу;

26.9. дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа;

26.10. при нажатии кнопки «стоп» кабина не останавливается;

26.11. при работе лифта появляется посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции;

26.12. не освещена кабина или площадки перед дверями шахты;

26.13. повреждено ограждение шахты или кабины;

26.14. разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины, ощущаются толчки, запах гари;

26.15. отсутствуют предохранительные крышки на кнопочных аппаратах, и имеется доступ к токоведущим частям;

26.16. металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением;

26.17. не заперты на замок двери машинного отделения.

27. В случае неисправностей остановить лифт до их устранения и запускать его в работу только с разрешения лица, их устранившего. При этом сообщить о неисправностях непосредственному руководителю, вывесить плакаты «Лифт не работает», сделать соответствующую запись в журнале и для продолжения работы перейти на исправный лифт.

4. Требования по охране труда по окончании работы

28. По окончании работы освободить лифт от груза, установить его на основной посадочной (погрузочной) площадке, отключить электропитание, закрыть на замок распашные двери и включатель лифта.

29. Поместить ключи от машинных отделений в установленное место.

30. Снять и поместить в установленные места средства индивидуальной защиты.

31. Выполнить гигиенические процедуры.

32. Обо всех неисправностях и замечаниях по работе лифта в течение смены сообщить непосредственному руководителю и сменщику, произвести необходимую запись в журнале, расписаться о сдаче смены с указанием времени окончания работы.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

33. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

33.1. остановка кабины лифта в результате:

— прекращения подачи электропитания;

— отказа систем управления;

— разрушения деталей шахты, кабины, противовеса;

— срабатывания механизма ловителей, концевых выключателей;

33.2. самопроизвольное движение лифта при поломке тормоза, лебедки, направляющих, обрыве канатов;

33.3. наличие электрического напряжения на металлических конструкциях лифта;

33.4. пожар в кабине, шахте лифта, на посадочных (погрузочных) площадках.

34. При аварии или несчастном случае немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии непосредственному руководителю, руководству технической службы или в аварийную службу специализированной организации. Принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

35. Самостоятельный выход лифтера и пассажиров из кабины лифта при аварии, поломке или остановке лифта запрещен. Выход из лифта разрешается только в присутствии обслуживающего персонала после устранения непосредственной опасности для жизни и здоровья лифтера и пассажиров после полной остановки кабины лифта и отключения электропитания.

36. При остановке кабины пассажирского лифта между этажами и невозможности пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких попыток самостоятельного выхода из кабины, выключить автоматический выключатель электродвигателя лебедки, сообщить непосредственному руководителю или в аварийную службу специализированной организации и приступить к эвакуации пассажиров в установленном порядке.

37. При возникновении пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности.

38. При несчастном случае, который произошел с работником или очевидцем которого он стал, работник обязан:

38.1. оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, имеющиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи;

38.2. принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия (если это не создает угрозу здоровью и жизни других работников);

38.3. сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для лифтера.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве лифтера допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по охране труда на рабочем месте, имеющие II группу по электробезопасности, обученные по соответствующей программе и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже 1 раза в полгода лифтер проходит повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.3. Лифтёр обязан:
— не допускать в машинное отделение посторонних лиц;
— не хранить посторонние предметы в машинном отделении;
— не входить на крышу кабины лифта;
— не производить пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;
— не устранять самостоятельно какие-либо неисправности или повреждения лифта.
1.4. Лифтер должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами.
1.5. Во время работы на лифтера возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— подвижные части производственного оборудования;
— повышенная яркость света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— повышенный уровень шума на рабочем месте.
1.6. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.7. Лифтер обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
— не пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок испытания которых истек;
— обо всех неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента докладывать непосредственному руководителю.
1.8. Лифтер должен выполнять работу, которая поручена руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны.
1.9. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед приемом пищи необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.10. Требования настоящей инструкции являются обязательными для лифтера. За невыполнение этих требований лифтер несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Ознакомиться с записями в журнале приёма-сдачи с данными о работе предыдущей смены.
2.2. Включить лифт в рабочий режим.
2.3. Проверить:
— освещенность кабины и площадок перед дверями шахты;
— исправность действия контактов дверей шахты и кабины, замков дверей шахты, подвижного пола;
— точность остановки кабины на этажах;
— исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации и переговорной связи;
— наличие «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей;
2.4. Сделать запись в журнале приёма-сдачи смен о результатах проверки и расписаться в приёме смены.
2.5. При возникновении каких-либо неисправностей, необходимо выключить лифт и сообщить о неисправности сотруднику, осуществляющему надзор за лифтами, или в аварийную службу организации, обслуживающей лифты.
2.6. На основном посадочном этаже вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает».

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Периодически производить осмотр лифта с целью проверки его работоспособности.
3.2. Следить за соблюдением пассажирами «Правил пользования лифтом».
3.3. Не допускать перегрузку лифта. Вес перевозимого груза с лицами, сопровождающими груз, не должен превышать максимальной грузоподъёмности лифта (по техпаспорту).
3.4. Содержать в чистоте кабину лифта.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае внезапной остановки кабины между этажами необходимо предупредить пассажиров, чтобы они вели себя спокойно и никаких мер к самостоятельному выходу из кабины не предпринимали.
4.2. Выключить лифт, сообщить о случившемся электромеханику или в аварийную службу.
4.3. Вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает». Не оставлять лифт без присмотра, чтобы его не включили посторонние лица.
4.4. При несчастном случае освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность. Оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или обратиться в медицинское учреждение для получения медицинской помощи. Доложить руководству и по возможности сохранить обстановку или зафиксировать ее на фото, видео.
4.5. При возникновении пожара немедленно отключить электропитание и сообщить в пожарную часть по телефону 101, доложить руководству и приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения,
4.6. Оказание первой помощи:
— при поражении электрическим током обесточить пострадавшего (не забывая о собственной безопасности);
— при отсутствии пульса на сонной артерии нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации;
— при коме повернуть пострадавшего на живот;
— при электрических ожогах и ранах наложить повязки;
— при переломах костей конечностей наложить шины;
— при ожогах не следует стаскивать с обожженного места одежду и удалять прилипшее к ране белье, при ожоге глаз электрической дугой необходимо делать холодные примочки раствором борной кислоты;
— при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (наружный) массаж сердца, обратив внимание на зрачки; расширенные зрачки указывают на резкое ухудшение кровообращения мозга, при таком состоянии оживление начинать немедленно;
— вызвать скорую помощь по телефону 103.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Поставить кабину на основном посадочном этаже.
5.2. Выключить лифт, запереть дверь шахты и машинного отделения на специальный замок.
5.3. Произвести необходимые записи в журнале приёма-сдачи смены.
5.4. Снять и убрать спецодежду, привести себя в порядок.
5.5. Вымыть лицо и руки с мылом.
5.6. Обо всех нарушениях, обнаруженных во время работы, а также о принятых мерах известить своего непосредственного руководителя.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. Для обслуживания лифтов приказом по предприятию (организации) назначаются:

Оператор – на лифты, подключенные к пульту;

Лифтер – на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;

Лифтер — на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованный постом управления на одной загрузочной площадке;

Лифтер – на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

Тем же приказом эксплуатирующая организация устанавливает:

режим работы лифтов;

численность обслуживающего персонала и график его работы;

периодичность обходов лифта обслуживающим персоналом;

взаимозаменяемость обслуживающего персонала;

допуск хранения и учета ключей от машинного помещения и дверей шахты.

Допускается возложить функции оператора, лифтера на электромеханика, осуществляющего техническое обслуживание лифтов.

2. К самостоятельной работе в качестве оператора, лифтера по обслуживанию лифтов могут допускаться лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда по программе, согласованной с Госпромнадзором РБ;

обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к работе оператором, лифтером;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Операторы, лифтеры проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Подготовка операторов, лифтеров производится по курсовой программе обучения, индивидуальная подготовка не допускается. Операторы, лифтеры должны быть аттестованы в учебном заведении или организации, имеющей лицензию (разрешение) органа Госпромнадзора на проведение обучения и аттестации.

4. Аттестация оператора, лифтера проводится квалификационной комиссией учебного заведения (организации), где проводилось обучение. Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение. При аттестации операторов, лифтеров в работе квалификационной комиссии должен принять участие государственный инспектор (эксперт) Госпромнадзора.

5. Повторную проверку знаний безопасных методов работ оператор, лифтер должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Дополнительную или внеочередную проверку знаний безопасных методов работы оператор, лифтер проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев (при установлении комиссией удовлетворительных знаний он должен пройти стажировку для восстановления необходимых навыков);

при переходе с одного предприятия (организации) на другое;

по требованию органов государственного надзора, лица, ответственного за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта;

при переводе оператора, лифтера на обслуживание лифтов другой конструкции (с электрического лифта – на гидравлический, с лифта, имеющего нерегулируемый электропривод – на лифт с регулируемым электроприводом).

Дополнительная, повторная и внеочередная проверка знаний должна проводиться назначенной приказом квалификационной комиссией предприятия (организации), в штате которого числится проверяемое лицо, в объеме его производственной инструкции. В работе комиссии должно принимать участие лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта.

6. Допущенный к самостоятельной работе оператор, лифтер должны:

иметь представление об устройстве обслуживаемых лифтов и диспетчерского пункта;

знать правила пользования лифтом;

знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта, на посадочных площадках и уметь ими пользоваться;

знать назначение и уметь пользоваться световой и звуковой сигнализацией и двухсторонней переговорной связью;

знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;

уметь включать и выключать лифты;

уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины, остановившейся между этажами;

уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим;

знать требования пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами.

Лифтер должен уметь производить осмотр лифтов и проверять исправность действия замков дверей шахты, выключателей безопасности дверей шахты и кабины, подпольного контакта, электроосвещения, кнопки «стоп», световой и звуковой сигнализации и двухсторонней переговорной связи.

7. Оператор, лифтер должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, оператору, лифтеру должны быть выданы следующие СИЗ:


Статьи по теме